стр.
155
Безэквивалентные слова как отражение реалий лингвокультурных сообществ Калмыкии
Рассматривается безэквивалентная лексика калмыцкого языка как отражение специфики лингвокультурных сообществ Калмыкии. Локальные практики (кочевое скотоводство, буддийские ритуалы, родовые институты) конституируют лексические единицы, не имеющие прямых
соответствий в русском языке. Анализируются лексико-тематические группы, отражающие диалектные особенности калмыцкого языка.
Диалектологический материал позволил выявить лексемы узколокального употребления; междиалектную вариативность в номинации одного и того же понятия; семантическую дивергенцию, при которой одна и та же лексема в разных диалектах реализует различные значения.
соответствий в русском языке. Анализируются лексико-тематические группы, отражающие диалектные особенности калмыцкого языка.
Диалектологический материал позволил выявить лексемы узколокального употребления; междиалектную вариативность в номинации одного и того же понятия; семантическую дивергенцию, при которой одна и та же лексема в разных диалектах реализует различные значения.
безэквивалентная лексика, калмыцкий язык, торгутский, дербетский, бузавский диалекты