p.
101
Phraseological Units with Components Denoting Religious Beliefs as Translators of Linguistic and Cultural Information
The purpose of the article is to consider phraseological units with components denoting religious views. The relevance of the work is due to several factors, in particular the fact that 1) the study of the problem of representation of the features of ethnic worldview determined by cognitive practice carried out in various natural, spiritual, social conditions is of special scientific interest for the study of the history, specifics of the worldview of an ethnic group; 2) a fragment of the phraseological picture of the world based on religious images is a unique fact of reflection in the Karachay-Balkar language of three religious layers - paganism, Christianity,
Islam. In this regard, the study and description of empirical material adequate to the purpose, extracted from various sources, makes it possible to explore phraseological units representing the syncretic religious and cultural experience of Karachays and Balkars, a range of values, attitudes, beliefs based on fundamental pagan, Christian, Islamic religious views.
The corpus of phraseological units, despite its small volume, turned out to be sufficient to conclude that both universal and national-specific meanings of the described phraseological units are objectified both by the meanings of individual lexical components and by phraseological images associated with religious beliefs.
The practical value of the article consists in the possibility of using the results obtained in further research of the problem, as well as in phraseographic practice.
Islam. In this regard, the study and description of empirical material adequate to the purpose, extracted from various sources, makes it possible to explore phraseological units representing the syncretic religious and cultural experience of Karachays and Balkars, a range of values, attitudes, beliefs based on fundamental pagan, Christian, Islamic religious views.
The corpus of phraseological units, despite its small volume, turned out to be sufficient to conclude that both universal and national-specific meanings of the described phraseological units are objectified both by the meanings of individual lexical components and by phraseological images associated with religious beliefs.
The practical value of the article consists in the possibility of using the results obtained in further research of the problem, as well as in phraseographic practice.
phraseology, religion, representation, worldview