p.
125
Representation of National Units in the Chronicle Novel by A.M. Amur-Sanan “Mudreshkin's Son”
The article is devoted to the analysis of the representation of national units in the novel-chronicle of the Kalmyk prose writer A.M. Amur-Sanan "Mudreshkin's son". It is indicated that national units perform an important function in the chronicle novel
"Mudreshkin's Son": they introduce a foreign-speaking reader into the world of the nomadic culture of the Kalmyks unfamiliar to him.
Analysis of the representation of national units in the chronicle novel "Mudreshkin's Son", written by the Kalmyk prose writer A.M. Amur-Sanan in Russian, first published in 1925.
The following methods of linguistic analysis were used in the course of the work: lexico-semantic, linguoculturological, lexicographic analysis. The analysis was carried out on the material of the text of the novel-chronicle of A.M. Amur-Sanan “Mudreshkin's Son” published in 1987.
National units perform an important function in the novel-chronicle "Mudreshkin's Son": they introduce a foreign-speaking reader into the world of the nomadic culture of the Kalmyks, unfamiliar to him. The authenticity of the depicted picture is achieved
thanks to the artistic and visual means of the Russian and Kalmyk languages. The categorization of reality in the picture of the world of the steppe people, recreated in the signs of Russian linguoculture, is the result of the writer's artistic bilingualism.
As it is known, an important way of categorizing the world in a text in a non–native language is the use of national units that perform informative (acquaintance with the exotic world of another culture – M.V. Oreshkina), aesthetic (U.M. Bakhtikireeva) functions, as well as a special function of a "conductor of tolerance" (P.O. Tuksaitova).
"Mudreshkin's Son": they introduce a foreign-speaking reader into the world of the nomadic culture of the Kalmyks unfamiliar to him.
Analysis of the representation of national units in the chronicle novel "Mudreshkin's Son", written by the Kalmyk prose writer A.M. Amur-Sanan in Russian, first published in 1925.
The following methods of linguistic analysis were used in the course of the work: lexico-semantic, linguoculturological, lexicographic analysis. The analysis was carried out on the material of the text of the novel-chronicle of A.M. Amur-Sanan “Mudreshkin's Son” published in 1987.
National units perform an important function in the novel-chronicle "Mudreshkin's Son": they introduce a foreign-speaking reader into the world of the nomadic culture of the Kalmyks, unfamiliar to him. The authenticity of the depicted picture is achieved
thanks to the artistic and visual means of the Russian and Kalmyk languages. The categorization of reality in the picture of the world of the steppe people, recreated in the signs of Russian linguoculture, is the result of the writer's artistic bilingualism.
As it is known, an important way of categorizing the world in a text in a non–native language is the use of national units that perform informative (acquaintance with the exotic world of another culture – M.V. Oreshkina), aesthetic (U.M. Bakhtikireeva) functions, as well as a special function of a "conductor of tolerance" (P.O. Tuksaitova).
Kalmyks, literary text, novel-chronicle “Mudreshkin's Son”, national units, writer A.M. Amur-Sanan