About The Problem of Interlinguistic Phraseological Equivalence (on the Example of Russian And French Units That Etymologically Belong to Objects of Biosphere)


Russian and French phraseological equivalents identical by their component structure, semantics etimologically belonging to these or those objects of biosphere are studied on the interlinguistic level. The author comes to the conclusion that the usage of interlinguistic equivalents that can be translated literally makes translation easier and ensures its accuracy.
phraseological unit, interlinguistic phraseological equivalents, phraseological image, object of the biosphere, universe

Full text of any article (in Russian) you can find
in the printed version of the journal or on RSCI website.