Без темы

О семантическом соответствии эквивалентов аналитических частиц при переводе (на примере русско-английских соответствий)

Пономарева М.Н.
Каменск-Шахтинский

Аннотация

В статье рассматриваются некоторые проблемы перевода аналитических языковых единиц. Анализируются семантические изменения, имеющие место при использовании различных синонимичных конструкций. Приводятся особенности употребления эквивалентных и безэквивалентных способов перевода. Делается попытка идентификации некоторых аналитических конструкций русского и английского языков как семантических единств.

Ключевые слова

частица, аналитические структуры, семантический центр, эквивалентность / безэквивалентность

  • DOI
    None
  • EDN (eLibrary)
    -
  • Страницы
    -